Целую минуту Марш молчал — он знал, что на вопрос Торреса у него сейчас нет ответа. Заговорив, он сам удивился тону своего голоса — в нем звучала одна лишь огромная, накопившаяся усталость.
— Не знаю. Было бы чудесно, если бы я мог сказать — «отказался бы», но я правда не знаю, доктор. — С трудом встав на ноги, он положил руку на плечо Эллен. — Ну, и что же нам делать теперь?
— Прежде всего — найти Алекса. И привезти его сюда. Вчера произошло кое-что, и я еще не знаю, как это может на нем отразиться. В лаборатории… в общем, техник ошибся и перед тестами Алексу не был дан наркоз. — Торрес кратко описал сущность тестов и возможные реакции Алекса. — Непосредственно после этого никаких перемен в нем я не обнаружил, и, в принципе, это говорит о том, что повреждений нанесено не было, но… я хочу в этом убедиться сам. Плюс еще остается нерешенной проблема этих якобы воспоминаний, которые его мучают.
Марш застыл на месте — он почувствовал, что Торрес сумел что-то утаить от него.
— Да, но их же не было в программе, — с вызовом обратился он к Торресу. — Откуда же, по-вашему, они взялись?
— Вот этого я до сих пор и не знаю, — признался Торрес. — Поэтому прошу — привезите его ко мне. Где-то в банках памяти допущена, как видно, ошибка. И эта ошибка должна быть исправлена. Сейчас же Алекс сам пытается найти источник этих воспоминаний. Но этого источника нет и не может быть. — Торрес замолчал, надеясь в душе, что Лонсдейлы запомнят последнюю фразу. — И если Алекс поймет это, не знаю, что может случиться с ним.
Марш не сводил недоверчивого взгляда с Торреса.
— Иными словами, доктор, подразумевается, что Алекс может сойти с ума. Если это возможно — стало быть, ваши выводы неправильны и в конечном итоге Алекс способен на убийство?
— Нет, — Торрес покачал головой. — Сойдет с ума — это выражение здесь неупотребимо. Компьютер не может сойти с ума. Он может просто перестать работать.
— Зависание — так, кажется, это называют? — холодно спросил Марш.
Торрес кивнул.
— А в случае с Алексом итог такого зависания, очевидно, будет фатальным?
Торрес снова кивнул, на этот раз с видимым облегчением.
— Не могу с вами спорить — это вполне возможно, вполне. — Заметив выражение ужаса на лице Эллен, он, однако, поспешил успокоить ее: — Поверь мне, Эллен, Алекс не способен ни на что дурное. И что бы ни случилось — я помогу ему. Он поправится.
— Вы же знаете, что этого не случится, — тихо произнес Марш, помогая Эллен подняться со стула. — Доктор Торрес, я попрошу вас больше не мучить мою жену бесполезными иллюзиями. Самое лучшее сейчас для нее — понять, что наш сын, Алекс, умер в начале мая. Кем является… м-м… существо, похожее на Алекса и живущее в нашем доме — я не знаю пока, но это не Алекс. — Эллен тихо всхлипывала, и Марш, обняв жену за плечи, повел ее к двери. На ходу он обернулся. — Я не знаю, что нам делать теперь, доктор Торрес, но в одном могу вас уверить — если… Алекс вернется домой, я немедленно вызову полицию и сообщу им, что он находится под вашей законной опекой. И все их вопросы поэтому должны быть адресованы вам. Он не сын нам более, доктор Торрес. Он перестал быть им в тот самый день, когда я привез его в вашу лабораторию. — Отвернувшись, он распахнул дверь. Они вышли.