А може, вона помилилася щодо цього. Він усміхався, киваючи головою.
— А ваші діти, їх розчавило б, якби світ довідався, що їхній батько серійний убивця, котрий піддавав тортурам жінок. А потім розчавило ще й знову, якби світ вирішив, що їхня мати його прикривала. А може, й допомагала йому, як Майра Хайндлі допомагала Іану Брейді[322]. Ви знаєте, хто то такі були?
— Ні.
— Тоді й не переймайтеся, щоби взнати. Але поставте собі ось таке питання: що може зробити жінка в такій важкій ситуації?
— А ви б що зробили, Холте?
— Я не знаю. У мене ситуація трохи інакша. Нехай я геть заїжджений кінь — найстаріша шкапа у стайні пожежної команди, — але маю відповідальність перед сім’ями тих замордованих жінок. Вони заслуговують на завершення справи.
— Заслуговують, це поза питанням... але чи
— У Роберта Шейверстона було відкушено пеніс, ви це знали?
Вона не знала цього. Звісно, що не знала. Вона зімкнула очі й відчула, як гарячі сльози заструменіли їй крізь вії.
— А його батько знає, — сказав Рамзі. Говорив він м’яко. — І мусить жити далі, кожен день проживати з цим знанням про свою дитину, котру він любив.
— Мені жаль, — прошепотіла вона. — Мені дуже, дуже жаль.
Вона відчула, як він узяв на столі її за руку.
— Я не хотів вас розстроювати.
Вона вирвала в нього руку.
— Звісно ж, хотіли! Але ви гадали, що мене не пройме? Ви думали, що мене не зачепить... ви, старий нишпорка?
Він усміхнувся, показавши свої сяючі зубні протези.
— Ні, я зовсім так не думав. Зрозумів це, щойно ви прочинили переді мною двері. — Він зробив паузу, а потім делікатно додав: — Я зразу все побачив.