Він нахилився вперед іще далі, тепер уже ледь не зависаючи над столиком. Немов якийсь хижий птах. Проте під тією холодністю, і то не дуже глибоко, в його очах ховалося дещо інше. Вона подумала, що можливо, це доброта. Вона беззвучно благала, щоб це було так.
— Дарсі, ваш чоловік був Беде?
Вона усвідомлювала, що цей старий може записувати їхню бесіду; це напевне не виходило за рамки можливою. Замість слів, вона відірвала одну руку від столу і, піднявши її, показала йому свою рожеву долоню.
— Ви довгий час про це не нічого не знали, правда?
Вона промовчала. Лише позирнула на нього. Зазирнула
— А потім ви дізналися? Одного дня ви дізналися?
— Вип’єте ще чашечку кави, Холте?
— Півчашки, — відповів він. І сів прямо, склавши руки в себе на грудях. — Якщо більше, в мене у шлунку станеться викид кислоти, а я забув свій зантак удома.
— Гадаю, в мене є прилозек[321] нагорі, в аптечці, — сказала ио на. — То ліки Боба. Хочете, я принесу?
— Я не прийняв би нічого з того, що належало йому, навіть якби вогнем палав зсередини.
— Гаразд, — промовила вона м’яко і почала наливати йому каву.
— Вибачте, — промовив він. — Іноді емоції беруть гору в мені. Ті жінки... всі ті жінки... і той хлопчик, у котрого все життя було попереду. Це гірше за все.
— Так, — сказала вона, подаючи йому чашку. Вона помітила, як тремтить у нього рука, подумавши, що це, либонь, його останнє родео, неважливо, наскільки він меткий... а він був таки страхітливо метким.
— Жінка, котра лише під кінець гри дізнається, ким є насправді її чоловік, опиняється у вельми скрутному становищі, — промовив Рамзі.
— Так, я можу це собі уявити, — сказала Дарсі.
— Хто повірить, що вона могла жити з таким чоловіком довгі роки, навіть не підозрюючи, ким він є? Атож, вона ніби — як би ви це назвали — та пташка, що живе в пащі у крокодила.
— Якщо вірити цій історії, — уточнила Дарсі, — крокодил дозволяє тій пташці там жити, бо вона підтримує чистоту в його пащі. Годується поміж його зубів. — Вона поворушила пальцями правої руки, ніби щось вищипує. — Імовірно, це неправда... але