Светлый фон

Джордж кивнул.

— Несомненно. Мистер Сакс служил на флоте. Уверен, он делал там много чего подозрительного. Расскажи нам об этом, Сакс, расскажи, чем подозрительным ты занимался на флоте. Бьюсь об заклад, ты занимался очень подозрительными вещами. Да, наш мистер Сакс весьма подозрителен, можете мне поверить.

Менхаус хихикал.

— Подозрительный. Мне это нравится. Подозрительный. Она говорит, и вы говорите, и… ха, ха, вот здорово.

— Заткни хлебало, кретин, — прошипел Сакс.

— Как я и говорил, — начал Фабрини, — мы все здесь… и что теперь? Куда мы уйдем отсюда? Здесь у нас хорошая база, но я не собираюсь лежать, задрав ноги, и пускать корни.

— Да, ты примешь любой предложенный корень, — огрызнулся Сакс.

Джордж покачал головой. Боже, прямо как в раздевалке у десятиклассников. Правда, не так остроумно, если уж на то пошло.

Фабрини продолжил.

— Нам нужен план. Не знаю, что будет дальше, но мы должны быть к этому готовы. И еще нам нужно подумать о том, как выбраться отсюда.

— Капитан, вы не попросите своих подчиненных говорить потише? — спросила Тетушка Эльза. — Я работаю над одним очень важным делом и не хочу, чтобы мне мешали. Она подняла книгу и потрясла перед ним.

— Это юридическое руководство, и я сейчас формулирую обвинения против вас.

Джордж разглядел, что это какой-то любовный роман с пышногрудой дамой на обложке, которую обнимал огромный, похожий на Фабио самец. Слава богу.

— Да уж, этот капитан Джордж, — сказал Сакс, — что с него взять, мэм? Я готов уже устроить переворот. Что за бардак он нам тут устроил. Сэр, вы — никудышный капитан.

Джордж поморщился, гадая, какой бред на этот раз выдаст Тетушка Эльза, но та изучала свое «юридическое руководство». Это было в ее стиле. Казалось, она слышала лишь фрагменты беседы, остальное пролетало мимо. И она заполняла пробелы, как считала нужным.

Менхаус отхлебнул виски.

— Сакс… знаешь, следи за своим языком. Мы не в доках.

Сакс шлепнул себя по колену.

— Капитан Джордж? Очень надеюсь, что у этой тети здесь нет дяди, а то Менхаус возбудился от этой старой карги.

— Ладно, — сказал ему Джордж. — Хватит.