Светлый фон

– Это Старик-Черновик. Абра-Кадабрыч… – Собираясь что-то сказать ещё, Литагин перебил себя. – Короче, я найду его, товарищ генерал. Уже почти нашёл. Тут есть одна каморка, где он прячется под видом дворника.

– И что это за Абрам? Кто такой, по-вашему?

– Пока не знаю. Но что-то мне подсказывает, что через него мы сможем выйти на Короля Мистимира. Ну, то есть на этого, на Златоуста.

– Значит, вы по-прежнему настаиваете на том, что это – одно лицо?

– Настаиваю, товарищ генерал.

– Долгонько настаиваете, не предоставляя никаких доказательств.

– Почему? Я принёс кое-что.

– Ну, так давайте, время не ждёт. Литагин показал несколько фотографий.

– Вот, полюбуйтесь.

Надмирский взял очки. Губы скривил в замешательстве.

– Разве это… – Он пощёлкал ногтем по фотографии. – Тот самый старик?

– Теперь уже нет. – Лейтенант улыбнулся. – Отличный грим, не правда ли? Теперь это некто Серапион Федотыч Бустрофедон.

– Быстро… Федот?

– Бустрофедон. Я, товарищ генерал, долго думал, что это такое – бустрофедон. А когда заглянул в энциклопедию… Бустрофедон – это способ письма. Это, товарищ генерал, в переводе с греческого означает: «бык поворачивает». Это способ письма, при котором первая строка пишется справа налево, вторая строка слева направо, ну и так далее.

– Я ничего не понял про твоих быков, – признался генерал. – Давай лучше про деда расскажи.

Глаза лейтенанта загорелись восторгом.

– Удивительно грамотный дед! Может, он действительно с Пушкиным работал, с Гоголем горилку пил.

Генерал в недоумении уставился на подчинённого.

– А ты? Ничего не принял с утра пораньше?

– Некогда, товарищ генерал. А так охота. – Ермакей опять улыбку растянул. – У меня, товарищ генерал, в отношении этого Бустрофедона есть хороший план. Думаю, что этот дед скоро будет работать на нас.