"Не могли бы вы достать мне этот матрас?" — мягко спросила Джуна.
"Мы достанем его вместе с Ником", — сказал Ральф, вставая.
"В одиночку я в этот сарай не пойду", — сказал Том. "Ей-Богу, нет!"
"Я пойду с тобой", — сказал Дик. "Мы зажжем фонарь и устроим себе кровати". Он поднялся. "Еще раз спасибо, миссис. Не могу выразить, как все было вкусно".
Другие поблагодарили вслед за ним. Ник и Ральф достали матрас, клопов в котором не оказалось. Том и Дик отправились в сарай. Ник, Ральф и Матушка Абагейл остались в кухне одни.
"Не возражаете, если я закурю, миссис?" — спросил Ральф.
"Не возражаю, если не будешь стряхивать пепел на пол. В комоде у тебя за спиной стоит пепельница".
Ральф встал за пепельницей, и Эбби осталась лицом к лицу с Ником. На нем была рубашка цвета хаки, синие джинсы и вылинявшая тренировочная фуфайка. В нем было что-то такое, что внушало ей мысль, будто она знала его и раньше. Глядя на него, она чувствовала себя так, словно встреча эта была предрешена судьбой.
"Миссис?"
Ральф уже сидел рядом с Ником с листком бумаги в руках и разглядывал его, повернув к свету.
На коленях у Ника лежал блокнот и шариковая ручка.
"Ник говорит…" Ральф прочистил горло в смущении.
"Продолжай".
"В его записке говорится, что ему трудно читать по вашим губам, потому что…"
"Я понимаю", — сказала она. "Ничего страшного".
Она встала и шаркающей походкой подошла к комоду. На второй полке над комодом стояла пластмассовая баночка, полная мутной жидкости, в которой, словно медицинский препарат, плавали две вставные челюсти.
Она выудила их и прополоскала в ковшике.
"Господи, помни, как я страдала", — сказала Матушка Абагейл и вставила челюсти.
"Нам надо поговорить", — сказала она. "Вы — главные, и нам надо кое в чем разобраться".
"Ну", — сказал Ральф, — "это не для меня. Я был простым фабричным рабочим отчасти фермером. Мозолей у меня гораздо больше, чем мыслей. Ник, вот он у нас главный".