— Я
— Хорошо, — кивнул мистер Гонт. — Очень хорошо. У меня есть друг — он ждет в машине неподалеку, — который поможет тебе разобраться с этим, Эйс. Ты получишь шерифа... А заодно и весь город в придачу. Как по-твоему, это хорошо звучит? — Он поймал взгляд Эйса.
Стоя перед ним в разодранной майке, Эйс начал ухмыляться. Голова у него больше не болела.
— Ага, — сказал он. — Зв-вучит просто в-великолепно.
Мистер Гонт сунул руку в карман пиджака и вытащил
оттуда пластиковый пакет из-под сандвича, набитый белым порошком. Он протянул его Эйсу и сказал:
— За работу, Эйс.
Эйс взял протянутый пакет, не отрывая взгляда от глаз мистера Гонта.
— Отлично, — произнес он. — Я готов.
13
13
Зануда увидел, как последний человек, свернувший на аллею за «Самым необходимым», вышел оттуда. Майка у парня теперь свисала клочьями, и он тащил какой-то ящик. Из-за пояса его голубых джинсов торчали рукоятки двух автоматических пистолетов.
Зануда в ужасе отпрянул, когда этот человек, в котором он теперь признал сына Джона Меррилла, Эйса, подошел прямо к автобусу и опустил ящик на землю.
Эйс постучал в стекло.
— Открой заднюю дверь, папаша, — сказал он. — Нам пора приниматься за дело.
Зануда опустил стекло.