– Как странно, – проговорил Бобби. – Неужели вампиры сами нас разыскивали?
– Отец как-то говорил: если они учуяли твой след, то больше его не потеряют.
– Думаешь, это старая месть?
Сэм выключил бензопилу:
– Может быть.
Марта, застыв, смотрела на свой все еще полыхающий ресторан.
– Неслабо горит, – заметил Джонни.
Но пожарные побеждали, и Сэм позволил себе осторожную надежду: вдруг удастся спасти хотя бы часть здания? Они помедлили еще несколько минут, но Сэм не чувствовал себя в безопасности на открытом пространстве. Эти вампиры выследили их, и что-то подсказывало ему, что придут и другие.
– Я должен вернуться и посмотреть, что с магазином. Если эти гады его подожгли… – Джонни не договорил. – Староват я уже для такого.
Сэм едва удержался от смеха: Джонни говорил точно, как Бобби.
– Я тебя подвезу.
Оставив Бобби и Марту смотреть на пожар, Сэм повез Джонни к магазину. Старик с облегчением вздохнул, обнаружив, что его заведение в полном порядке.
– Пойду спать. Я живу наверху, – сказал он Сэму.
– Приятно было познакомиться.
Сэм действительно был рад знакомству. Он надеялся, что, когда ему будет столько же лет, сколько Джонни, он будет таким же крепким.
– Взаимно. – Джонни едва не перемолол его пальцы очередным рукопожатием и вышел из фургона.
Когда старик ушел, Сэм вытащил из-под «Фольксвагена» пакет, который выронил, когда на него напал вампир. Ни одна из бутылочек не пострадала. У Сэма отлегло от сердца, и он поехал обратно к «Гнезду Пеликана».
Бобби и Марта все еще смотрели на жуткий пожар. Сэм присоединился к ним и заметил, что Марта выглядит очень печальной. Даже на таком расстоянии он чувствовал, как над головой проходят волны жара.
– Прости, что прерываю веселье, – сказал Бобби, – но нужно доделать оружие.
Марта оторвала взгляд от пламени: