– И о запахе беспокоиться не нужно, потому что они живые, – добавил Сэм.
– Пока он не нашпигует кого-нибудь неиспользованными органами и не выставит его из своего логова. – Бобби поморщился. – Итак, что в итоге?
– Может быть, шахта? – предположил Сэм. – Но логово необязательно должно находиться под землей.
– Или хижина вроде той, на которую я наткнулся. Но я не заметил никаких признаков того, что он держал там жертв. Только яйца.
– Значит, это какое-то отдельное место, где он хранит еду. Тварь скрытная, так что место должно быть уединенное, куда никто любопытный не сунет нос. – Бобби снял шерстяную шапку, почесал голову и снова надел…
– Я думаю, что шахта – лучший вариант, – настаивал Сэм. – Большинство из них закрыты и облеплены знаками «Не входить».
– Мне нравится твоей вариант, Сэм.
Бобби вытащил карту. Они сгрудились вокруг и отметили шахту вендиго, места, где приятели пропавшего охотника обнаружили кровавую лужу, где на Сэма и Дина впервые напал асванг, и примерное расположение хижины, где Дин нашел яйца.
– Грейс сказала, что выслеживала браконьеров около Силверадо Ридж, прежде чем они исчезли, – добавил Дин и указал на карту.
Сэм поискал значок шахты поблизости. И конечно, тот оказался как раз посередине – на равном расстоянии от остальных отметок.
– То самое место, – сказал Бобби.
Сэм определил их местонахождение:
– То, что мы ищем, находится примерно в двух с половиной километрах к востоку.
Он вытащил из кармана плеть, и они молча отправились дальше. Дин притих. Сэм понимал, что его терзает воспоминание о чувстве беспомощности, возникшее, когда асванг питался. Но Дин был сильным.
Два с половиной километра по снегу они прошли чуть больше чем за полчаса. Остановившись в густой роще, они заметили вход в скале в нескольких сотнях метрах впереди. Вход был закрыт ржавой решеткой. Вокруг таблички «Опасно!», «Не входить!», «Осторожно!». Но решетку давно взломали – прутья внизу согнуты так, что можно пробраться внутрь. Сэм держал в руке свернутую плеть, а Бобби и Сэм – ножи, натертые антиасванговой смесью. Снегоступы они оставили у входа и пролезли под ржавыми прутьями. В ноздри ударила отвратительная вонь – метан.
В старой шахте было темно.
– Никаких пуль, – предупредил Бобби.
Включив фонарики, они стали рассматривать грязный пол. На земле осталось множество следов, оставленных босыми и обутыми ногами. Бобби указал на цепочку следов поверх всех остальных – здесь прошел кто-то босой и когтистый. Сэм кивнул, и они пошли по следу.
Когда они свернули за первый поворот, вокруг сомкнулась тьма, которую прорезали лучи их фонарей. На полу кое-где остались свежие следы крови.