— Вы...—Дженнингс запнулся, потому что старик утвердительно кивнул.—Вы... Бугенгаген?
- Да.
Дженнингс подозрительно взглянул на него.
— Бугенгаген — это человек, изгонявший дьявола и живший в семнадцатом веке.
— Это было девять поколений назад.
— Но вы...
— Я последний,—снова перебил старик,—и самый из них неудачливый.
Он прошел за свой стол и с трудом сел за него. Свет от лампы озарил его лицо: оно было настолько бледным, что казалось прозрачным, сквозь кожу просвечивали вены.
— Что это за место? — спросил Торн.
— Джезриль, город Меггидо,— безучастно ответил тот.—Моя крепость, моя тюрьма. Здесь начиналось Христианство.
— Ваша тюрьма?..—спросил Торн.
— С точки зрения географии это и есть сердце Христианства. Поэтому, покуда я нахожусь здесь, ничто не может причинить мне вреда.
Он замолчал, ожидая, видимо, их реакции. На лицах Торна и Дженнингса отразилось крайнее удивление.
— Вы могли бы заплатить моему гонцу? — спросил старик.
Торн сунул руку в карман и вынул оттуда несколько банкнот. Араб взял деньги и тут же исчез, оставив их втроем. В комнате было холодно и сыро, Торн и Дженнингс, оглядываясь вокруг, дрожали.
— По этой деревенской площади,—продолжал Бугенга- ген,— когда-то маршировали Римские войска, а старики, сидя на каменных скамейках, судачили о рождении Христа. То, что они говорили, было записано здесь,—указал он рукой на стены,—в этом здании, очень тщательно, и собрано в книги, которые известны нам под названием Библии.
Дженнингс уставился на темную пещеру позади них, и Бугенгаген перехватил его взгляд.
— Здесь находится весь город. Тридцать пять километров с севера на юг. Большая часть пока проходима. Там, наверху, идут раскопки, и от этого случаются обвалы. Когда они сюда докопаются, здесь останутся одни обломки. Но это так похоже на человека, считающего, что все видимое должно быть на поверхности.
Торн и Дженнингс стояли молча, пытаясь понять все увиденное и услышанное здесь.
— А тот маленький священник,—спросил Бугенгаген.—Он уже умер?