- Он был в солнцезащитных очках?
Пикман казался удивлённым.
- Почему ты это спрашиваешь? Значит, ты знаешь о нём!
Ей приходилось отводить глаза от Горация, чтобы думать.
"Фрэнк приказал этому психу убить Горация, ПОСЛЕ того, как Гораций закончил глиняные шкатулки".
- И это ты положил все шкатулки в чемодан, да?
- Снова верно, - он фыркнул. - Но вряд ли это простые шкатулки, мисс. Я бы объяснил, но уверен, что ты никогда не поймёшь. Понимание приходит только после индоктринации.
- Шкатулка - это своего рода носитель или активатор для Сияющего Трапецоэдра, не так ли?
- Это действительно так, - сказал Пикман. - Я впечатлён.
- Гораций сказал мне, что шкатулка должна содержать кристалл, как своего рода ящик для хранения, но в примечаниях Уилмарта он упоминается как "носитель энергии". Единственное, что я могу предположить, это то, что ты кладёшь кристалл в шкатулку, потом... что-то происходит.
- Что-то невероятное, - провозгласил Пикман, но теперь его взгляд скользнул вниз, к провисшему бумажному пакету. - Мисс, если можно? Это у тебя там Сияющий Трапецоэдр?
- Ага, - сразу сказала она. - И шкатулка из золота из хижины Генри.
Пикман что-то задумал.
- Дай мне его, пожалуйста, тогда можешь идти. У меня нет указаний убивать тебя.
- Я не отдам тебе это дерьмо, - выпалила она.
Глаза Пикмана закатились; он поднял топор.
- Нужно ли напоминать тебе об орудии в моих руках? Если ты не отдашь мне кристалл, я просто возьму его после того, как сделаю с тобой то же, что сделал с Горацием.
Хейзел вытащила револьвер и направила его.
- Мой... о, мой...
- Ага, - Хейзел посмотрела на него с полным пренебрежением. - Почему ты назвал Фрэнка "наставником"?