– А я знал, куда вам надо попасть…
– Но каким образом?
– Они
На это Брайан не смог ничего ответить.
– Мне бы хотелось быть сейчас с вами, – заметил Кирк.
– Нет, – среагировал Брайан. – Это никому не нужно.
– Но вам нужен я…
– А кто эти… люди? – задал вопрос Хоуэлс. – Что они здесь делают? И какое вы к ним имеете отношение?
– Я нанял их охранять вас.
– А кто они?
– Вы хорошо понимаете, что собираетесь сделать? – спросил Кирк.
Это начинало действовать Брайану на нервы. Ему было жаль парня после всего, что с ним произошло, но сейчас они теряли драгоценное время, и ему не хотелось начинать бесперспективный разговор.
– Мне пора, – сказал журналист.
– Вы поняли, что представляет собой мой отец и другие, и вы проследили их до самой Калифорнии. Но сейчас вы собираетесь начать преследование, не представляя, чем это грозит. А я представляю. – Кирк слабо закашлялся. – Вот почему я сейчас в этой гребаной больнице.
– Я тоже знаю, – негромко сказал Брайан.
– Но вы не испытали это на себе. Позвольте задать вам вопрос: какое у вас оружие? Никакого, правильно?
Брайан молчал.
– А что вы собирались делать, когда найдете их? Взять у них интервью? Вы – журналист и мыслите как журналист. Но то, с чем вы столкнетесь, будет мало похоже на интервью. Вы направляетесь прямиком в гнездо ядовитых змей, монстров и упырей. Эти твари убьют вас и съедят ваш мозг на завтрак. Вы меня хорошо понимаете? Они разделают вас, как гребаную рыбину. – В его ослабшем голосе послышались стальные нотки, и Брайан невольно вспомнил фото с мест убийства и необъяснимую дикую ярость этих нападений.