aurahjom — μνημεία — Grabdenkmäler (дат., мн. ч.) — надмогильные памятники, Grab — могила;
aurtigards — κήποε
aweþi — ποίμνη — Schafherde — стадо овец; awistr — αυλή — Schafstall — овчарня;
badi — κράββατχκ — Bett — кровать;
bairabagms — συκάμιυοc — Maulbeerbaum — тутовое дерево, шелковица; bauains — κατοίκησις — Wohnung — жилье;
baurgs — βαρις — Burg — замок или с греч. полис — город, укрепленная палисадом резиденция «рикса»;
baurgswaddjus — τείχος — Stadtmauer — городская стена;
bibaurgeins — παρεμβολή — Lager — лагерь;
biuþs — τράπεζα — Tisch — стол;
boka — γράμμα — Buchstabe — буква, во мн. ч. Schrift, Brief, Buch — шрифт, письмо, книга;
bokareis — γραμματέας — Schriftgelehrter, Schreiber — умеющий писать, писец;
brunna — πηγή — Brunnen — колодец;
brunjo — Brustharnisch — броня;
brujrfads — νυμφίος — Bräutigam — жених;
bugjan — άγοράξειν — kaufen — покупать;
fra-bugjan — πιπράσκειν — verkaufen — продавать;
daila — μετοχή — Teilnahme, Gemeinschaft — участие, дружина;
drauhtins — предводитель войска, (ср. др.- слав, «дружинник»);
drauhtinassus — στρατιά — Feldzug — поход;