Светлый фон

hunsl — Opfer — жертва; Hunslastaþs — Opferstätte — места для жертвоприношений;

huzd — Hort, Schatz — сокровище;

iuaiteis — Weizen — пшеница;

ingardia — Hausgenosse — друг дома, дружинник; Innakunds —- Hausgenosse — друг дома, семьи;

inkunja — Stammesgenosse, Landsmann — соплеменник;

kasja — Töpfer — гончар;

kaupon — лат. caupo — торговать;

kindins — Statthalter — наместник, так в Готской библии именуется прокуратор Понтий Пилат;

kunawida — äλυσις — Fessel — кандалы;

kni — Geschlecht, Stamm — род, племя, общность людей близких по происхождению;

leiþu — Obstwein — фруктовое вино;

lkeis — Arzt — врач, лекарь;

lgrs — Bett — кровать;

luga — Heirat, Ehe — брак;

manna — Mensch, Mann — человек, мужчина;

meki — Schwert — староисланд. Mæker — меч, длинный меч, спата;

mes — лат. mensa — Tisch — стол;

miluks — Milch — молоко;

miliþ — μέλι — Honig — мед;

mota — τέλος — Zoll — дань, пошлина; Motareis — Zollner — сборщик податей;