Светлый фон

gafaùrds — Versammlung, hoher Rat — собрание, высший племенной совет;

gairda — Gürtel — пояс;

gaqumþs — cuveôpiov — Versammlung, höchstes heimisches Gericht — суд;

garaihtipa — Gerechtigkeit — справедливость, правосудие;

garda — Hürde — плетень, загон для скота;

gardawaldands — Hausherr — домовладелец;

gards — Haus, Hauswesen, Familie — дом, жилище, семья, общность, дружинно-организованная и подвластная frauja;

gar uni — Beratung — совещание, совет;

garuns — αγορά — Markt — площадь, рынок;

gaskohi — Sandalen, Schuhe — туфли, сандалии;

gasts — Σένοс — Fremdling (Gast) — чужой, пришелец, гость;

gawi — Gau — Umgegend — округа, окрестность;

gauja — лер!хшрос — Gaubewohner — житель деревни (гауи);

gawaleins — Erwählung — выборы, избрание;

gawandeins — Bekehrung — обращение в другую веру;

gawaurki — Geschäft — торговая сделка;

us-giban — bezahlen — платить; us-gildan — vergelten — оплачивать;

gild-φоρос — Steuer — налог;

gilþa — Sichel — серп;

godakunds — von guter, edler Abkunft — хорошего, знатного происхождения; Gutjtiuda — Gotenvolk — народ готов;