Из продолжительного созерцания меня вывел голос отшельника.
— Прекрасная погода, вы не находите? — заметил он с некоторой, как мне показалось, напряженностью.
Чуть раньше с этими же словами он обратился к лодочнику, который теперь переносил груз в хижину.
Я поднял голову и стоически выдержал его взгляд. Незнакомец рассматривал меня с видимым напряжением, словно старался запечатлеть в памяти черты моего лица.
— Да, — с готовностью отозвался я, — слава Богу, шторм кончился. За эти дни вы, вероятно, истратили последние припасы?
— Кое-что осталось, — ответил он. — Несколько дней ничего не решают… Вы остановились на берегу? — он кивнул в сторону залива.
— Так, небольшая экскурсия. Возле Тревона превосходные пляжи…
И мы принялись оживленно обсуждать виды окрестностей, словно два незнакомых джентльмена, сошедшихся за бокалом вина на скучном рауте.
— Полагаю, вам еще не приходилось бывать на Галланде? — отважился он наконец, когда лодочник уже управился с грузом и был готов отплыть.
— Нет. — Я колебался, чувствуя, что приглашение остаться должно исходить именно от хозяина.
— Для отдыха здесь довольно неподходящее место, но рыбалка просто непревзойденная. Как вы относитесь к рыбалке?
— О, превосходно, — с энтузиазмом откликнулся я.
— На другой стороне, в скалах, — продолжал он, — находится глубокая бухта. В хорошую погоду там ловятся крупные окуни. — Он помолчал и добавил: — Сегодня их должно быть небывалое скопище.
— К сожалению, мне еще предстоит возвращаться… — начал я, но тут в разговор вмешался лодочник.
— Вы можете вернуться и завтра, если хотите, — сказал он. — Прилив позволяет наведываться сюда хоть каждые двенадцать часов.
— Если вы надумаете остаться… — протянул отшельник.
— С удовольствием. Надеюсь, мое присутствие не слишком обременит вас.
И я остался, уверенный, что лодка придет и увезет меня завтра утром.
Но события развернулись иначе.