— Да, сэр.
— Какой вы веры?
— О, я христианин в широком смысле, — небрежно ответил Клод.
И слишком поздно понял, что совершил ошибку. Он увидел, как посуровело добродушное лицо священника, и насторожился в ожидании ответа.
— Если бы я спросил вас о ваших политических взглядах, вы, несомненно, ответили бы, что являетесь гражданином в широком смысле. Верно?
Клод отвел взгляд в сторону.
— Я имею в виду, — отец Флинн сделал вторую попытку, — какова ваша конфессиональная принадлежность?
— Я не еврей, если вы на это намекаете.
— Подобное утверждение, — холодно возразил отец Флинн, чеканя слова, — должно делать со смирением, а не с апломбом.
— Простите, — пробормотал Клод.
— Ибо наш Господь был евреем.
Отец Флинн подумал: «Как рукоположенный священнослужитель, я должен возлюбить его, понять и простить. Но как частное лицо Джозеф Флинн я нахожу его омерзительным. Прости меня, Господи».
Клод подумал: «Он меня ненавидит совсем как ее крестная. Как меня ненавидит каждый, кто любит ее».
— Каково было вероисповедание ваших родителей?
— Не знаю.
—
— Я не знаю, кем были мои родители, — тихо ответил Клод.
Отец Флинн очень осторожно положил трубку на стол. Он соединил кончики пальцев, откинулся на спинку кресла и стал ждать. Он ждал. Ждать пришлось долго.