Р у с л а н. Я не уйду! Я видел, как она падала… Я знаю эту девушку. Ее зовут Катя. Она из сорок девятой квартиры. Я хотел ее поймать, но не успел.
С л е д о в а т е л ь (нетерпеливо). Ваша фамилия?
(нетерпеливо)
М а т ь Р у с л а н а. Да зачем это? Я же сказала, что он нездоров.
Р у с л а н. Это неправда. Я здоров. Только иногда у меня болит голова. А так я здоров.
М и л и ц и о н е р (к матери). Он на учете в психодиспансере?
(к матери)
М а т ь Р у с л а н а. Нет… Но он несовершеннолетний… И потом…
С л е д о в а т е л ь. Ясненько. Уберите посторонних.
М и л и ц и о н е р. Граждане, я же просил отойти, мешаете работать.
Р у с л а н (неожиданно падает на колени, протягивает руки к телу Кати). Прости меня, что я не мог тебя уберечь… Если бы я успел, я бы удержал тебя… Но я не успел, не успел!
(неожиданно падает на колени, протягивает руки к телу Кати)
М а т ь Р у с л а н а. Горе мое, Руслан, идем же, идем!
Р у с л а н (кричит). Я все знаю! Знаю, с чего у нее началось. Я видел, как однажды она плакала ночью, вот в этой беседке. Это было весной. Она плакала…
(кричит)
Ночь. Двор. Рядом с детской площадкой беседка. Из нее доносится негромкий плач. Появляется Р у с л а н.
Ночь. Двор. Рядом с детской площадкой беседка. Из нее доносится негромкий плач. Появляется Р у с л а н.
Р у с л а н (прислушиваясь). Интересно, почему ночью плачут совсем не так, как днем? (Тихо идет к беседке.) Кто там плачет? Это ты плачешь, девушка из сорок девятой квартиры?.. Почему ты молчишь? (Всхлипы, тише, все тише.) Как хорошо, что ты перестаешь плакать. Кто-то сказал, что каждая горькая слеза уносит час жизни. Не надо плакать. (Идет к беседке как бы на ощупь.) Кто тебя обидел? До сегодняшнего дня ты была счастливая. Что же случилось? (Всхлипы, стали громче.) Ну, успокойся. Не надо.