Светлый фон
Фиш (в сильнейшей тревоге).

Дорис. Что я зазналась, после того как наш Джерри стал президентом, а я сказала: «Ну и что? Скажешь, муж твоей сестры – лучше?»

Дорис.

Фиш (заинтересованно). А кто он, муж его сестры?

Фиш (заинтересованно).

Дорис. Он мусор вывозит.

Дорис.

Фиш (еще более заинтересованно). Правда?! А по нему это заметно?

Фиш (еще более заинтересованно).

Дорис. Еще как! Я бы его на порог не пустила. Представь, что к тебе приходят и говорят: «Апчхи! Кто сидел на этом стуле?» И ты отвечаешь: «Муж моей сестры, он возит мусор».

Дорис.

Фиш. Дорис! Дорис, случилась ужасная вещь…

Фиш.

Дорис (взглянув в сторону ворот). Папа идет. Нет, ты подумай: человеку за восемьдесят, почти девяносто, если не больше.

Дорис (взглянув в сторону ворот).

Фиш (угрюмо). Как ему взбрело в голову сделать своего отца министром финансов? Ведь это все равно что прийти в дом для престарелых и сказать: «Мне нужны министры – подберите-ка мне восемь развалин».