Светлый фон

Битка

Ла-вержет — вихор, высокая прическа.

Ла-вержет

…подай «Полицейскую»! — газету «Ведомости С.-Петербургской городской полиции».

…подай «Полицейскую»!

Для засвидетельствования решпектов — от франц. respect — почтение.

Для засвидетельствования решпектов respect

Партикулярная пара

Большая Мещанская улица — во второй Адмиралтейской части: на этой улице проживали большей частью мелкие ремесленники, мастеровые, мелкие чиновники: на ней находились многие дома, специально построенные для сдачи беднякам «малых квартир» и «углов».

Большая Мещанская улица

…называться Петром Выжигиным. — Здесь и далее Бутков иронизирует по поводу романа Ф. В. Булгарина «Петр Иванович Выжигин». Эта ирония, несомненно, была одним из поводов позднейшего доноса Булгарина на Буткова (см. об этом выше). Выпад Буткова послужил темой специального ответа в № 186 «Северной пчелы» за 1846 год. В рецензии на вторую книгу «Петербургских вершин» Л. Брант, обругав напечатанные в ней произведения за пристрастие автора к «гаденькой природе» и за намерение следовать «по стопам Гоголя», возмущался также тем, что Бутков упомянул героя своего рассказа Чубукевича рядом с именем «романа писателя, лет тридцать известного на Руси» — то есть Булгарина.

…называться Петром Выжигиным.

«Каплет хладными слезами…» — стихи из поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан».

«Каплет хладными слезами…»

«Не говори с тоской — их нет, а с благодарностию — были!» — неточная цитата из стихотворения В. А. Жуковского «Воспоминание».

«Не говори с тоской — их нет, а с благодарностию — были!»

…песню Торопки: «Уж как веет ветерок!» — песня древнерусского гудошника Торопки из оперы композитора А. Н. Верстовского (1799–1862) «Аскольдова могила».

…песню Торопки: «Уж как веет ветерок!»

* * *