– Мастер Майер…
Голос Мари надломился, она докончила чуть слышно:
– Пойдемте, – и мягко взяла Майера под руку.
В темноте, в затихших каменных лабиринтах Майер спросил:
– Что это означает? Я не знаю вас, фрейлейн.
– Мне рассказал о вас Андрей Старцов.
– Русак и хороший малый, – прогудел в затылок Майера Пауль Генниг.
Уличный свет ослепил мастера Майера, и – может быть от света, может быть от пестрой сутолоки людей – он схватился за голову, закрыл глаза и стал.
Пауль Генниг с осторожностью развел руки Майера.
Тогда он ответил:
– Андрей Старцов, я помню. Он был тоже против войны?
– Ах, он… такой… он такой… – начала Мари, запыхавшись и сжимая локоть Майера, – он так любил вас, мастер Майер!
У Пауля Геннига выступили слезы. Он раскашлялся, заглушив каких-то певцов, налаживавших незнакомую песню.
– Андреас – малый с головой, я его всегда понимал, – растроганно сказал он.
Мари кинула ему улыбку заговорщицы.
– Андрей был бы сейчас с нами, Генниг.
Среди снующего, неугомонного народа она стояла ясная, счастливая и, как деревцо, легкая.
Пауль Генниг смерил ее гордым, поощряющим взглядом, высморкался и закашлял еще громче.
– Куда хотелось бы вам пойти, мастер Майер? – спросила Мари.
Мастер Майер осмотрел площадь. Над озером колыхавшихся голов старыми глазами он различил потертую надпись: