(Показывает на урну с прахом.)
Ассунта. Дочка, дочка, разве можно так говорить?
Ассунта
Мисс Йорк. Миссис делла Роза, прошу вас, дайте мне ключ от шкафа, чтобы ваша дочь могла одеться к выпускному балу. (Серафина отдает ключи. Роза выхватывает их и бежит в соседнюю комнату.) Ну, зачем вы заперли ее одежду?
Мисс Йорк
(Серафина отдает ключи. Роза выхватывает их и бежит в соседнюю комнату.)
Серафина. У нее еще кровь идет?
Серафина
Мисс Йорк. Нет, нет, не идет. Простой порез. Царапина. Но девочка перевозбуждена и ослабла, она ведь ничего не ела уже два или три дня!
Мисс Йорк
Роза (вбегая в столовую). Четыре! Я ее только об одном просила. Не хочешь выпускать меня – не надо, но пусть Джек придет сюда и познакомится с тобой. Тогда она заперла мои вещи!
Роза
(вбегая в столовую).
Мисс Йорк. Ваша дочь пропустила выпускные экзамены, и только потому, что у нее были хорошие отметки, ей разрешат закончить со своим классом, а экзамены сдать позже. Вы понимаете, миссис делла Роза?
Мисс Йорк
Роза уходит в задние комнаты.
Роза уходит в задние комнаты.
Серафина (стоя у портьеры). Только поглядите, как она на меня смотрит?! Да она просто дикарка. И кровь у нее еще идет из руки.
Серафина
(стоя у портьеры).