— Это имя. Темпл. Темпл Дрейк.
— У тебя мальчишеское имя, да? Минни, выстирала ты вещи мисс Темпл?
— Да, мэм, — ответила горничная. — Сейчас они сушатся за печкой.
Она подошла с подносом, робко отпихивая собачек, а те хватали ее зубами за ноги.
— Хорошо отстирала?
— Пришлось повозиться, — ответила Минни. — Эта кровь, похоже, труднее всего…
Темпл конвульсивным движением отвернулась и спрятала голову под одеяло. Ощутила руку мисс Ребы.
— Ну-ну. Будет. Вот, выпей-ка. За мое здоровье. Я не допущу, чтобы подружка Лупоглазого…
— Не хочу, — ответила Темпл.
— Ну-ну, — сказала мисс Реба. — Выпей, станет полегче.
Она приподняла голову Темпл. Та вцепилась в одеяло у самого горла. Мисс Реба поднесла стакан к ее губам, Темпл выпила и снова легла, плотно завернувшись в одеяло, над ним были видны лишь черные, широко открытые глаза.
— Держу пари, полотенце у тебя съехало, — сказала мисс Реба, кладя руку на одеяло.
— Нет, — прошептала Темпл. — Все в порядке. Оно на месте.
И сжалась, съежилась; видно было, как ее ноги согнулись под одеялом.
— Минни, ты звонила доктору Куину? — спросила мисс Реба.
— Да, мэм. — Минни наполняла из бутылки кружку, по мере наполнения там поднималась вялая пена. — Он говорит, что не ходит на вызовы по воскресеньям.
— А ты сказала, кто его вызывает? Сказала, что он нужен мисс Ребе?
— Да, мэм. Он говорит, что не…
— Иди, скажи этому су… Передай, что я… Нет, постой. — Мисс Реба тяжело поднялась, — Ответить такое мне, хотя я могу трижды посадить его в тюрьму.
Она заковыляла к двери, собачки суетились возле ее войлочных шлепанцев. Горничная последовала за ней и прикрыла дверь. Темпл было слышно, как мисс Реба бранит собачек, с ужасающей медлительностью спускаясь по лестнице. Потом все стихло.