Темпл. Или лучше так; это будет вполне объяснимо. Мать задушенного в колыбели ребенка жаждет мести и готова пойти на все, потом, добившись своего, понимает, что не может пойти на это, не может ради мести принести в жертву человеческую жизнь, даже жизнь черномазой наркоманки и шлюхи.
Темпл.Стивенс. Перестань. Не все сразу. По крайней мере, давай говорить об одном и том же.
Стивенс.Темпл. О чем же мы говорим, как не о спасении осужденной, чей опытный адвокат уже признал свою неудачу?
Темпл.Стивенс. Значит, ты действительно не хочешь ее смерти. И выдумала совпадение.
Стивенс.Темпл. Я же сама только что сказала. Ради Бога, давайте перестанем об этом.
Темпл.Стивенс. Хорошо. Значит, спасать ее придется Темпл Дрейк.
Стивенс.Темпл. Миссис Гоуэн Стивенс.
Темпл.Стивенс. Темпл Дрейк.
Стивенс.Темпл глядит на него, затягиваясь сигаретой, теперь уже неторопливо. Неторопливо отводит сигарету и, продолжая глядеть на Стивенса, гасит в пепельнице.
Темпл глядит на него, затягиваясь сигаретой, теперь уже неторопливо. Неторопливо отводит сигарету и, продолжая глядеть на Стивенса, гасит в пепельнице.
Ладно. Повтори еще раз. Может быть, теперь я пойму, по крайней мере выслушаю. Мы предъявим… внезапно появимся с «данным под присягой показанием, что в момент совершения преступления убийца была невменяема.
Ладно.