Светлый фон
(незамедлительно, торопливо, хрипло).

Стивенс (спокойно, неумолимо). Темпл Дрейк. Правда.

Стивенс (спокойно, неумолимо).

Темпл. Правда? Мы пытаемся спасти осужденную убийцу, чей адвокат уже признал свое поражение. При чем здесь правда? (Торопливо, хрипло.) Мы? Я, я, мать ребенка, которого она убила; не вы, Гэвин Стивенс, юрист, а я, миссис Гоуэн Стивенс, мать. Можете вы уразуметь, что я готова сделать все, что смогу?

Темпл. (Торопливо, хрипло.)

Стивенс. Все, кроме одного. Единственно нужного. Мы имеем дело не со смертью. Смерть — это ничто: с нею могут совладать несколько фактиков и заверенных документов. С этим покончено; об этом можно забыть. Перед нами сейчас несправедливость. С нею может совладать только правда. Или любовь.

Стивенс.

Темпл (хрипло). Любовь. О господи. Любовь.

Темпл (хрипло).

Стивенс. Тогда назови это жалостью. Или мужеством. Или просто честью, честностью, или хотя бы возможностью спать по ночам.

Стивенс.

Темпл. Вы говорите об этом мне, шесть лет назад забывшей, что такое сон?

Темпл.

Стивенс. Однако ты выдумала совпадение.

Стивенс.

Темпл. Перестаньте, ради Бога. Вы» Хорошо. Раз ее смерть ничто, чего же вы хотите? Ради Бога, что вам нужно?

Темпл.