Светлый фон

— Ах, Аделаида, ты вернулась ко мне?

Больше я ничего не мог сказать. Я поднял Аделаиду и подвел ее к графу, мы вместе обняли Каролину.

— Видишь, Карлос, — сказала моя божественная жена, — ты еще не потерял своего Гения.

Здесь наконец я прощаюсь[272] со своими друзьями. Вспомните ли вы обо мне, когда случаи вашей жизни покажутся вам схожими с происшествиями из моей? Не потому, что судьба, исчерпав себя в моей истории, стала бы повторяться в вашей, но потому, что обстоятельства, сопутствующие чувствительным душам, при разности места порой совпадают. Я бы желал, чтобы жизнь всякого могла походить на мою тем, что несчастье в ней обернулось бы наконец таким великим счастьем, которое не нуждается ни в каких свидетелях.

ГЕНРИХ ЦШОККЕ АБЕЛЛИНО, ВЕЛИКИЙ РАЗБОЙНИК

ГЕНРИХ

ГЕНРИХ

ЦШОККЕ

ЦШОККЕ

АБЕЛЛИНО, ВЕЛИКИЙ РАЗБОЙНИК

АБЕЛЛИНО, ВЕЛИКИЙ РАЗБОЙНИК

Генрих Цшокке (1771—1848)

Портрет воспроизведен в изд.: Zschokke J.H.D. Abaellino, der große Bandit

Zschokke J.H.D.

St Ingbert Röhrig Verlag, 1994

Предисловие

Предисловие

Предисловие

Несмотря на то, что публика в наше время падка только на романтические сцены, взятые из далекого прошлого, рыцарские истории, старинные легенды и разные россказни о временах кулачного права[273], я не стану следовать этим примерам, если уж решусь написать что-нибудь годное для чтения, ибо придерживаюсь правила, что не автор должен приспосабливаться к читательским капризам, но, напротив, читатель должен приноравливаться к желаниям автора. Все наши сочинители романов, пичкающие публику рыцарскими историйками, весьма напоминают мне музыкантов, что, по прихоти танцующих, то наигрывают менуэт, а то вдруг ударяют вальцер[274].