Светлый фон
Лорейн (как Элис): И я хотела, чтобы мои дети жили там, где много солнца и где они могли бы играть в земле и веселиться... чтобы у них были качели...

Терапевт: И вам удалось уйти от своего прошлого, Элис?

Терапевт: И вам удалось уйти от своего прошлого, Элис?

Лорейн (как Элис): Нет. Оно стоит, завернутое в большую скатерть, позади меня, и это как будто... груда кастрюль и сковородок. И когда я перехожу из комнаты в комнату, она гремит.

Лорейн (как Элис): Нет. Оно стоит, завернутое в большую скатерть, позади меня, и это как будто... груда кастрюль и сковородок. И когда я перехожу из комнаты в комнату, она гремит.

Терапевт: Вы имеете в виду, что как бы носите ее с собой?

Терапевт: Вы имеете в виду, что как бы носите ее с собой?

Это еще одна поразительная метафора. На этот раз это метафора Элис, а не Лорейн, и поэтому ее можно исследовать, не отвлекаясь от работы с рассматриваемой проблемой.

Лорейн (как Элис): Еще бы.

Лорейн (как Элис): Еще бы.

Терапевт: В этой скатерти.

Терапевт: В этой скатерти.

Лорейн (как Эдис): Плотной скатерти. Да.

Лорейн (как Эдис):