Светлый фон

Открывшийся кусок стены не вызывал подозрений, но здесь уже нашлось место потайной кнопке, открывшей тёмный проход с винтовой лестницей, ведущей вниз. Спуск занял около пяти минут — мы точно спустились до уровня первого этажа и ниже, причём если бы не подсветка Эми, я бы запросто споткнулся и дальше уже катился кувырком. Как только я начал подозревать, что лестница приведёт нас к ядру планеты или хотя бы городской канализации, она внезапно подошла к концу. Демонесса повторила трюк с когтем на небольшой железной двери в конце короткого коридора, пока я размышлял, зачем она здесь, учитывая предыдущую секретность.

— Здесь он впервые меня призвал. Здесь мы говорили и здесь мы любили друг друга, — негромко сказала Хель, открывая передо мной дверь.

Тайный кабинет по сути не слишком отличался от того, что находился сверху — тот же письменный стол, бумаги на нём, книжные шкафы вдоль стен. Но несколько деталей всё же привлекали внимание — магические светильники на стенах, идеально очерченный круг призыва в углу, небольшая алхимическая лаборатория напротив него и огромная изысканная кровать, застеленная шёлком и заваленная круглыми подушками, занимающая чуть ли не четверть немалого помещения. Хель задержалась около неё на пару секунд, и я почувствовал, как краснею. Она всё же изначально была суккубой, а это место не предназначалось для посторонних. Теперь я был чужаком не только в этом мире, но ещё и в святая святых мёртвого демонолога и его инфернальной возлюбленной.

Чтобы отвлечься от кровати, я подошёл и внимательней рассмотрел круг призыва. Мастерская работа, кардинально отличающаяся от той фальшивки, наспех начерченной в дальнем погребе. Если бы лорд Блэкуотер погиб в этой комнате, его тело, возможно, осталось бы тут навсегда.

— Все книги, которые нельзя было показывать посторонним, Грегори хранил здесь, — сказала Хель, проводя пальцами по корешкам томов. — Живых среди них нет, но запретные — все. За любую его могли бы отправить на костёр.

Она говорила о страшных вещах, но при этом чуть ли не светилась от гордости. Книги были её настоящим призванием, тем, что давало ей вкус к жизни — и лорд Грегори, видимо, разглядел это с первой их встречи. Я запоздало проникся симпатией к этому человеку… NPC, которого толком не успел узнать.

— Держи, — Хель материализовалась передо мной с солидным фолиантом в тёмной обложке, покрытой золотой вязью, и маленьким свитком, лежащим сверху. Я машинально принял предложенное, убедившись, что фолиант оказался солидным не только по виду, но и по весу.