— У нас нет приглашения. Если мы влезем на чужой участок, и нас застукают, у нашего участка будут проблемы. Фактически, мы скомпрометируем органы правопорядка…
— То есть, когда ты из окна дома феи без штанов выпрыгивал — это полицию не скомпрометировало, а теперь…
— Штаны на мне были. И, если помнишь, меня выгородил шеф. А сейчас он несколько не в форме: прячется в кладовке от несуществующих охотников на клопов.
Его собеседница поморщилась:
— Что ты предлагаешь, Стронг?
— Я пойду один.
— Да пошел ты. — коротко ответила напарница.
— Это руководство к действию? — уточнил Тим.
— Да, только не в ту сторону! — огрызнулась Эльза. — Какого черта ты решил, что в одиночку будешь выглядеть менее подозрительно?
— Потому что за мной это водится! Меня несколько раз ловили в квартале фейри.
— Информация, в которой я не нуждалась… Пришли. Вон тот дом.
Дом был достаточно далеко, потому что между ним и забором лежал огромный участок земли, весь в зелени, живой изгороди и изящных клумбах. А где-то вдалеке, ближе к зданию, праздно бродили фейри.
— Кажется, у них вечеринка! — радостно отметила детектив.
— Эльза, здесь забор.
— Он тебе по колено, Стронг.
— Если мы через него перелезем, то точно нарушим границы и договор с волшебным народом. — снова завел свою шарманку мужчина: — Слушай, я не собираюсь тянуть одеяло на себя или проявлять сексизм, но, пожалуйста, предоставь это мне! Я смогу проникнуть на их территорию не нарушая договора!
— Что, опять будешь секс-услуги предлагать? — фыркнула девушка.
Тим наморщил лоб:
— Кстати, а как ты проникла в дом фейри в тот раз?
— Пшикнула на дворецкого из баллончика с рябиной.