— Нет… Про другое…
Девушка не выдержала:
— Уважаемый, если при предыдущем общении с полицией вы также тянули кота за…
Напарник перебил ее, кивнув куда-то вдаль:
— Эй, а что это там?
Где-то в глубине участка начало загадочно мигать какое-то потусторонне свечение, словно кто-то подавал сигналы.
«Варвар» пояснил:
— О, это моя партнерша. Она ждет меня в пещере, у нас там… Минуту, — он поманил одного из мелких фейри — крохотного человечка в колпаке, шныряющего по живой изгороди, — передай госпоже, что у меня срочный разговор! О них.
Фейри что-то пропищал и стремительно помчался в сторону мигающих огоньков, а Эльза холодно спросила:
— Ну так, раскроете нам интригу? Кто эти загадочные «они»?
— Мои друзья. Фейри. — печально ответил Харрисон. — Мы вместе посещала один клуб, энимел плей.
— И? — равнодушно уточнила детектив.
— Их обеих убили. — без предисловий ответил мужчина. — Их растерзанные тела нашли в лесу. Десять дней назад. А полиция так ничего и не сделала…
— Стоп! — прервал его Стронг, нахмурившись, — давайте по порядку… Когда эти фейри пропали?
— Около двух недель назад, — пояснил тот, нервно теребя накинутую на плечо звериную шкуру, — У нас была назначена встреча в клубе, но они не пришли! И почти тут же прошел слух, что это неспроста…
— Кто этот слух распускал? — резко спросила Эльза.
Харрисон понизил голос:
— Другие фейри из нашего клуба… Но вы поймите, они не сплетничали, они очень боялись… Был шепот, недомолвки, косые взгляды… Вы же понимаете?
— Не понимаю. — также резко ответила детектив, — вы-то не фейри, нормально объяснить можете?
Но за него неожиданно ответил Тим: