— Так, а ну, отдай! — Тим решительно забрал у него дробовик, а вместо этого вытащил из кобуры табельное оружие: — Вот как надо… ПОЛИЦИЯ!!! ВСЕМ ОСТАВАТЬСЯ НА МЕСТАХ!!! РУКИ ЗА ГОЛОВУ, ЛИЦОМ К СТЕНЕ!!!
* * *
— Штраф за мелкое хулиганство, — меланхолично констатировал бармен, протирая высокий бокал полотенцем, перекинутым через локоть.
— Я им еще штраф за неправильную парковку впаял! — добавил Стронг.
— Казну города ждет пополнение.
— Не злись, — попросил Тим, хотя фейри никаких эмоций не показывал, — я пробью их по базе, если они получают штраф не в первый раз…
— В первый. — перебил его Фред.
— Как? — удивился собеседник, — разве они раньше не приходили?
— Приходили другие. Разные. Их много. — все также безэмоционально резюмировал бармен, натирая бокал.
— Ты их знаешь?
— В.В.В. антифейри точка ком.
Стронг немедленно полез в телефон, чтобы проверить ссылку и…
— Вот черт!!!
Сайт борцов с «произволом фейри». Сотни фоток. В том числе хорошо знакомых детективу… Водянки, ведьмы на вороных, небезызвестный граф, постоянно набирающий новых горничных в свой особняк…
Мужчина быстро пролистал сайт. Сотни и сотни активистов. Сходки. «Выездные мероприятия» с рябиновыми баллончиками и автоматами с краской. Целый раздел, посвященный правилам ухода от ответственности за содеянное, в частности, как замаскировать «ходку» под самооборону или, на худой конец, мелкое хулиганство. Вот только «ходки» эти предпринимались отнюдь не против криминальных авторитетов.
— Прости, Фред, — искренне проговорил Тим, — мне очень жаль, что ты пострадал…
— Нас много. — спокойно ответил бармен.
— Мне жаль, — повторил детектив, — что закон нарушают одни, а страдаете все вы. Я постараюсь что-нибудь сделать…
— Хотите выпить, детектив? — перебил фейри, указывая на бутылки, сплошь засыпанные пыльцой фейри, так, что хозяину заведения пришлось бы их лопатой откапывать.
— Эээ… Это для защиты?