С Александром граф обошелся без расшаркиваний, отделавшись коротким кивком, когда подходил, но меня это нисколько не смутило. Брат намекал, что виделся с Чичериным. О чем разговаривали, не сказал, но выглядел при этом довольным, словно получил то, что хотел.
— К сожалению, нет, — подобрав юбку, шагнула я на первую ступеньку. — Это был ваш приказ?
— Я мог бы…. Это вы о чем? — продолжая улыбаться, осторожно уточнил он.
— О присланном экспертном заключении, — источая любезность, чуть склонила я голову к плечу.
— А что с ним не так? — Чичерин вроде как даже сбился с шага, но тут же сгладил «неловкость», указав на одну из колонн. «Мужик» был бы весьма хорош, не кривись так под тяжестью балкона.
— А вы его сами-то читали? — хмыкнула я, остановив свoей взгляд на прикрытом тряпкой достоинстве тяжеловеса. В отличие от других, выполненных в подобном стиле фигур, которые мне довелось видеть, этот выглядел весьма натуралистично.
— Ваша Светлость… — обернулась к нам матушка, намекая, что мы привлекаем к себе внимание.
Мой интерес был объясним, но и она была права. Кроме застывших у дверей лакеев наверху нас дожидалась женщина. Если я не ошибалась….
— Вам не стоит лезть в это дело, — лицо графа было все таким же приветливым, но тон изменился до не узнаваемости. — Занимайтесь княгиней, а покушение….
— Я бы и хотела, — с той же жесткостью перебила я графа, — вот только….
Говорить, что вся эта история сама вцепилась в меня, я не стала. Он и так об этом знал.
* * *
Дом выглядел величественно снаружи, поражая своей незыблемостью и лучше иных слов говоря о положении его хозяев, таким же был и внутри. Белый мрамор колонн, изаирские ковры под ногами, картины известных мастеров на стенах и вышколенные слуги, появлявшиеся ровно с тот миг, когда были нужны.
Гости медленно прогуливались по анфиладе парадных комнат. Вели неспешные разговоры, мимоходом делясь последними сплетнями. Строили планы, оценивали наряды.
Посмотреть, действительно, было на что. Такого количества украшений я не видела и на балу в Ратуше, на котором присутствовал император Ассель. Объяснение этому было — последствия войн, которые мы вели с сoседним Изаиром. Победы в них никогда не давались легко, отзываясь проблемами и десятки лет спустя.
Благодаря матушке, которую в Эндарии слишком многие знали и пoмнили, мы легко влились в поток, переходя от группы гостей к группе. Она представляла меня, я — мягко улыбалась и говорила, как рада. Затем следовали несколько фраз о погоде, новостях из дворца, о которых как-то слишком быстро все оказались весьма осведомлены, обо мне… красавице и умнице, для которой обязательно найдется достойный жених и все начиналось сначала. Были намеки и на императора, благосклонно принявшего возвращение Елизаветы Николаевны с дочерью, но тех оказалось немного. Возможно, именно по причине этой самой благосклонности. Мало ли, чем oбернется не вовремя сказанное слово.