— Так ничего и не горит, — язвительно констатировал Крис.
— Я пытался разжечь дрова старыми газетами, — объяснил Спайк. — Но, кроме них, так ничего и не загорелось!
— Поддувало открой, — посоветовал Крис. — Вон та маленькая дверца внизу.
— Понаделали кучу дверок — поди разберись!.. — проворчал хакер, наклоняясь. — И ты всерьез полагаешь, что стало лучше?!
Присев на корточки, Крис распахнул топку, извлек оттуда половину дров, которыми Спайк забил пространство до отказа, а остальные разворошил, чтобы они не прилегали друг к другу вплотную.
— Вот теперь действительно стало лучше. — Он поискал глазами: — Где газеты- то?
— Закончились, — хмуро доложил Спайк.
— В газетнице есть еще, — сказала Марина.
Но сразу протиснуться к дальней двери через набившуюся в маленькую прихожую толпу ей не удалось. Крис не стал ждать, а просто подпалил дрова взглядом. И густой дым повалил в помещение.
— Спайк, ты трубу-то открыл? — поинтересовался Крис.
— Хм… А это как? — хакер обескураженно захлопал глазами.
Крис тоже с удивлением оглядел торец печи, так и не найдя на нем заслонки. А Марина тем временем исчезла в соседней комнате.
— Открыла, — доложила она оттуда.
Наконец печь перестала дымить и дрова в топке уверенно занялись огнем.
Спайк торопливо выскользнул из прихожей, пересек веранду, спустился с крыльца и направился за угол дома. Крис пошел за ним.
— Тут у тебя тоже полный успех, — зло констатировал хакер, глядя на горящий костер.
— Если ты никогда в глаза не видел печей, почему не спросил, как их топить?
— Не хотел выставлять себя полным идиотом, — ответил Спайк, нервно закуривая.
— И все-таки выставил. Спасибо, что усердно помогал мне в этом!
— Не злись… — Крис обнял друга за плечи. — Может быть, я не прав, только мой принцип таков: если чего-то не умеешь, либо спроси, либо доходи своим умом. Но не жди, что кто-то другой сам принесет тебе решение на блюдечке.