Светлый фон

— Не все так быстро, как тебе хочется, торопыга Данан. Я не расскажу о Владычице Аладрис, а покажу её.

— КАК?!…

Единым «ахом» замерли прибывшие путники. Как покажет?! Владычица ведь погибла! Видя их растерянность, Тальвада усмехнулась снова.

— Но на это нужно разрешение королевской семьи, и с ним придется подождать.

— Но мы не можем ждать! — Данан подалась вперед. Близость разгадки взъярила её. Близость разгадки — это близость конца и, значит, близость, наконец, покоя и отдыха. Не важно, в жизни или в смерти.

— А придется, — развела руками эльфийка с видом, по которому читалось: её клянчить разрешение у короля тоже совсем не радовало. — О, Тирсагар! — вдруг взмолилась Тальвада, неожиданным образом вскинув голову вверх. — Опять ждать во дворце и слушать на всех углах нытье этих дур про страдания в браке! Ненавижу дворец!

Ресс и другие смотрители Ирэтвендиля с пониманием переглянулись между собой, с трудом сдерживая усмешки. Похоже, подобные жалобы командора на необходимость контактировать с венценосцем они слушали регулярно.

— Неужели так плохо? — вежливо осведомилась Данан. И, кажется, зря. Тальвада обратилась взглядом к ней самой. Её глаза изменились: бесцветно-серая кайма вокруг зрачка расползлась, скрадывая собственно черную сердцевину глаза. Это было страшное пустотное зрелище, и Данан снова почувствовала холодок в горле. На сей раз он пополз вверх, примораживая язык к небу.

— Очень плохо, — пространно отозвалась командор голосом из другого мира. — Ну, знаешь, обычные бабские стенания… — Она осеклась, всматриваясь в Данан еще глубже. Когда глаза её приобрели обычный вид, а голос превратился из загробного — в циничный, Тальвада продолжила.

— Да, — чуть качнулась в кресле, — знаешь, — протянула командор одной ей понятной интонацией, глядя на чародейку с совершенно новым выражением. — Эту излюбленную привычку и высоких баб, и плебеек хвастать друг перед другом, чьи горести больше. А в итоге все жалобы, как одна: что семья продала их замуж ради благ, как племенных кобыл. Но мы-то с тобой знаем, Данан, что это вообще не горести, не так ли? — Данан казалось, она вообще больше ничего не знает: серые глаза командора расплывались перед взором в единое неразборчивое пятно, а горло давило свинцом.

— Горесть, — откровенничала Тальвада, будто они были одни, — это когда как вовсе не племенную, вовсе не кобылу, и вовсе не продают.

Данан, дослушав, прикрыла глаза. В другой жизни она бы спросила, как и откуда Тальвада узнала. В другой жизни она бы покраснела, озаботясь, что подумают остальные — те, кому вовсе не стоило не знать. В другой жизни, она может быть даже вспылила бы: незачем напоминать ей раз за разом!