Светлый фон

На столах и павильонах товары были разные, потому часть гостей с любопытством обходила все. Другие, сделав щедрый дар, дальше уже не шли, но тоже не скучали. Кто-то стоял у фонтана, слушая музыкантов, кто-то удалился под сень деревьев и похоже сплетничали, гадали, что все это значит. Их озадачивало такое внимание к монастырю — никогда раньше сестры в таком количестве не появлялись во дворце. Многие даже настоятельницу видели в первый раз.

— Это просто причуда конкурсанток, — услышала я чье-то предположение.

— Не думаю, что все так просто. Разве что среди них будущая королева. Интересно кто? Неужели малышка Омаль?

Я даже приостановилась, чтобы послушать.

— Думаешь, герцог Омаль делает вторую попытку приблизиться к трону? Недаром он не поленился прийти сюда.

— А я думаю дело не в Омаль. А может вообще не в невестах. Видели, какой подарок сделал король настоятельнице? Это неспроста. Да еще посмотрите — почти все первые лица королевства здесь. Что-то будет…

Но вот что — даже этот догадливый гость угадать не мог.

Даниела, проверившая зал, подала мне сигнал, что пора завершать благотворительный базар пока гости не заскучали. Я подошла к павильону, где ждали своего часа барабанщики. А уж их дробь предупредит девочек и сестру Руситу, что пора и им готовится к выходу.

Монахи с блестящими лысыми головами подхватили свои разновеликие барабаны и двумя рядами направились к фонтану. Постепенно нарастающий рокот натянутой туго кожи привлек внимание всех. Даже те, кто стоял под сенью деревьев, повернулись в сторону музыкантов. Рядом с барабанщиками появились девочки в одинаковых нарядных платьях. Это были те, кто петь не умел. Они под ритм барабанов направились к дверям в зал, открыли их и замерли рядом, без слов приглашая гостей вернуться. Королева-мать пошла первой, словно притягиваемая видом девочек в дорогих нарядах. Она уже откровенно всматривалась в их лица, но не находила знакомых черт. Рядом с ней шел король Эрик. Он шел, поддерживая мать, но ничего ей не говоря.

Во время базара я несколько раз ловила на себе теплый взгляд Эрика, но ни ко мне, ни к Демарис или Омаль, он не подходил.

Вслед за королем потянулись и остальные гости. Скоро все вновь были на прежних местах. Король и королева на тронах, матушка Анна на ступени подиума, все остальные — в зале.

 

Глава 52. Представление Гвендолин

Глава 52. Представление Гвендолин

За то время, пока шел благотворительный базар, в зал внесли столы для фуршета и разместили их вдоль стен. Столы пока стояли пустые, но заметившие их гости обрадовано переглядывались. Догадались, что кормить все-таки будут! Потому более благосклонно отнеслись к желанию настоятельницы вновь сказать речь: