— Гвендолин, ты знаешь, что очень похожа на свою мать?
Она грустно кивнула.
— Я хочу уменьшить ваше сходство. Чтобы глядя на тебя, все видели девочку Гвендолин, а не Луасон.
— А это можно? Ты можешь навести иллюзию? — удивленно спросила она.
— Иллюзия — это на время. И у многих знатных людей могут быть артефакты, позволяющие видеть сквозь наведенный морок.
— Тогда что?
— Давай покрасим тебе волосы в другой цвет и сделаем их кудрявыми. Ты согласна?
— А какой я стану? — с любопытством спросила Гвендолин.
— Темно-рыжей.
— Как Луза? Хорошо, я согласна.
Мы не стали откладывать это дело в долгий ящик. Краску я взяла с собой. С помощью одной из сестер заварила порошок, дала ему немного остыть и тщательно нанесла на белокурые локоны девочки. Когда через полчаса краску смыли, волосы при помощи бытовых заклинаний быстро высушили и завили, то я удивилась — как сильно это преобразило Гвендолин. Теперь сходство ее карих глаз с отцовскими стало еще заметней, а образ Луасон вспоминался не сразу.
— Как? Тебе нравится? — спросила я у удивленно рассматривавшей себя в зеркале девочки.
— Очень! Я совсем другая! Не похожа на леев.
Король Эрик и барон Ле-Риль
Барон Ле-Риль рядом с королем смотрел в окно на дариту Ле-Грасс, шагавшую куда-то рядом с Адрианом Беннетом.
— Эрик, ты такими голодными глазами смотришь на дариту Таинию. На всякий случай сообщаю тебе, что если у тебя возникнет потребность уединиться с даритой, моя служба готова действовать по обычной схеме.
— Вольф! Дарита Таиния — моя невеста. Будь почтительней, говоря о ней.
— Эрик, я сама почтительность. Просто сообщаю тебе, что двойник дариты готов и если на каком-то балу у тебя появиться необходимость…
— Вольф! Твои намеки неуместны!
— Какие намеки? Я говорю прямо. Если тебе нужно будет переговорить с даритой Таинией, то только скажи. Когда на каком-нибудь приеме я обеспечиваю тебе тайное рандеву с послом Лахора — в этом же нет никакой неприличной подоплеки, я надеюсь, — барон Ле-Риль усмехнулся, глядя на короля честными глазами.