— Это мне, — ответил Мэтью, забрав посылку.
— У меня жена беременна! — взвился Натаниэль, захлопнув компьютер. — Как можно тащить это в дом?
— Это средства для прививок, — сдерживая раздражение, сказал Мэтью.
Я отложила журнал.
— Каких прививок?
— Без вакцинации ты в прошлое не отправишься. Пошли в буфетную.
— Скажи сначала, что там внутри.
— Вакцины от столбняка, тифа, полиомиелита и дифтерии. А также другие прививки, которых у тебя скорей всего нет — новая одноразовая от бешенства, от разных вирусов гриппа, от холеры. Ну и оспа, конечно.
— Оспа? Ее перестали прививать школьникам еще до того, как я родилась — значит, у Софи и Натаниэля тоже иммунитета нет.
Мэтью решительно поднял меня с дивана.
— Пойдем, я сказал.
— Будешь меня колоть прямо сейчас?
— Лучше укол сейчас, чем оспа и столбняк завтра.
— Минуту, — как кнутом щелкнул Натаниэль. — А как же Софи с ребенком? Оспа заразна.
— Объясни ему, Маркус, — приказал Мэтью, пропуская меня вперед.
— Это же вакцина, не настоящая оспа, — стал успокаивать Маркус. — Софи будет в полном порядке, только к Диане пусть не притрагивается.
— Ладно, не буду, — улыбнулась Софи.
— Ты всегда делаешь то, что он тебе говорит? — презрительно спросил Натаниэль. — Собирайся, Софи, мы уезжаем.
— Остынь, Натаниэль. Разговоры об отъезде нервируют и дом, и ребенка. Мы остаемся здесь.
Натаниэль злобно посмотрел на Мэтью и сел.