— А… он… Дэниэл… — замямлила я. — Он вернется? — вздохнула я и встревожено уставилась на родителей Дэниэла.
Элизабет и Виктор кратко переглянулись.
— Мы не знаем, — отозвался мистер Брук, вяло пожав плечами. — Честно говоря, от Дэниэла можно ожидать чего угодно. Ведь он… изменился, и не в хорошую сторону.
Я издала резкий выдох и закрыла глаза.
Сланцевые тучи стремительно заполоняли все безграничное небо, нагоняя ощущение непонятного страха. Беспокойный ветер заставлял деревья сплетаться друг с другом, желтеющую листву тоскливо шуметь.
Я стояла на просторном балконе второго этажа, внимательно наблюдая за тем, как все неуловимо темнеет, как мрак сгущается над миром, и ночь готовится вступить в свои законные права. Так же в мое встревоженное заледенелое сердце прокрадывалась дикая тоска, которая вызывала внутри странное ощущение печали.
Сцепив руки в замок, я сложила их на металлический поручень и сделала протяжный вздох. В легкие просочился горьковатый запах леса, и я постаралась удержать этот аромат как можно дольше. До сих пор где-то в горле застрял восхитительный запах моей последней жертвы.
Я облизнула губы и легонько потрясла головой, стараясь немедленно избавиться от надвигающихся воспоминаний.
— Я не помешаю? — раздался за моей спиной приглушенный голос Мэри.
Я настолько погрузилась в свои мысли, что и не заметила ее присутствия.
— Нет, — не поворачивая головы, ответила я. — Конечно же, нет, Мэри.
Устремив взгляд вперед, боковым зрением я уловила, как сестра Дэниэла остановилась рядом и взволнованно стала смотреть на меня. Я же, в свою очередь, сделала вид, будто не замечаю этого.
— Почему ты ушла? — поинтересовалась девушка.
Не найдя подходящих слов, я лишь пожала плечами.
— Я… просто… не знаю, Мэри, — промямлила я и немного опустила голову, приковав рассеянный взгляд к блестящему металлическому поручню.
Девушка собиралась положить руку на мое плечо, но так и не сделала этого, как будто что-то ее останавливало.
Я нерешительно посмотрела на нее. Лицо сестры Дэниэла, как и другой любой момент, выглядело невероятно совершенным, даже для вампира; но что-то во взгляде темновато-золотисто-карих глаз заставило меня встревожиться.
— Ты беспокоишься о Дэниэле, — произнесла она как утверждение. — Думаю, это ни к чему. Могу с уверенностью заверить тебя, что с моим старшим братцем ничего не произойдет! — она натянула на пухлые алые губы фальшивую улыбку в надежде приободрить меня. Но, к сожалению, это не помогло. — Конечно же, ты все равно будешь волноваться за него… — пробурчала она себе под нос.