Светлый фон

— О чём ты? Он даже не смотрит в мою сторону…

— Слишком выразительно не смотрит.

не смотрит.

Странные они, эти Блэки. Похожи на фарфоровых кукол. За изящным фасадом уж никак не ожидаешь встретить тонко отточенный, насмешливый ум.

— Ты дружишь с Сириусом? — неожиданно спросила слизеринка.

— Я дружу с Поттером, — отрезала Лили.

— Не жалуешь ты моего кузена… — прокомментировала собеседница.

— Сама-то ты его жалуешь?

— Разве Сириус не красив? Он красивей, чем Северус.

— Зачем ы задаешь мне все эти вопросы? — нахмурилась Лили. — О Северусе? О Сириусе? Что хочешь вынюхать на этот раз?

Кукольное личико слизеринки застыло, превращаясь в холодную маску идола.

— Забудь о том, что я с тобой говорила. Забудь, что я вообще к тебе подходила.

— Договорились. Легко!

Нарцисса ушла, а Лили ругала себя. Ну зачем? Зачем она сказала то, что сказала?

* * *

Питер Крэм, гриффиндорский охотник, должен был по семейный обстоятельствам покинуть Хогвартс как раз на время матча между гриффиндорцами и слизеринцами. Поттеру, как говорится, не было счастья, да несчастье помогло. Сегодня должен был состояться конкурс. Помимо Поттера, на место охотника метили ещё несколько счастливчиков.

Дул мокрый ветер, съедая снег. Сонный, встревоженный, продирался он сквозь дремучие чащобы Запретного Леса, гоняя жесткие ледяные крупинки по круглому, словно тарелка, Хогвартскому Озеру. Повсюду звенели ручьи, снег ухал и проседал под ногами. Куда ни ступи — всюду вода. Замок превратился в остров.

Лили вместе с Мэри, Алисой и Дороти с трудом пробирались по наледи, покрытой талой водой, к квиддичному полю.

— Джеймс всерьёз рассчитывает, что его возьмут в команду ловцом? — менторским тоном гудела Мэри.

— Меня это не удивляет, — Алиса примерялась, как бы поудобней и с меньшим ущербом для новеньких ботинок перепрыгнуть кочку. — Поттер — он наглый.