Если я отведу шестерых ребят-пожарников в темноту подвала и шесть новых вампиров встанут упырями, то кончится либо смертью пожарных, либо мне придется убивать вампиров. Куда ни кинь, а хорошего выхода нет.
Надо узнать, живы ли вампиры, нужен какой-то над ними контроль. Если совет порождает эти проблемы, возможно, он и поможет их решить. Когда злобные вампиры приезжают в наш город убивать меня, я обычно не обращаюсь к ним за помощью. Но здесь речь идет о спасении вампиров, а не людей. Совет вполне может помочь. Может, и не захочет, но спросить – не беда. Ладно, согласна, здесь просьба вполне может обернуться бедой.
43
43
Даже по телефону я поняла, что Жан-Клод шокирован моей идеей обратиться к совету за помощью. Скажем так, догадалась. Он в буквальном смысле потерял дар речи. Впервые на моей памяти.
– А почему нельзя их попросить?
– Они – совет, mа petite, – сказал он почти с придыханием от обилия эмоций.
– Вот именно. Они – лидеры вашего народа. Лидерство – это не только привилегии. У него есть своя цена.
– Скажи это своим вашингтонским политикам в трехтысячедолларовых костюмах, – ответил Жан-Клод.
– Я же не говорю, что мы лучше. Это к делу не относится. Они создали эту проблему. И могут, черт побери, помочь ее решить... – У меня мелькнула неприятная мысль. – Если они не создали ее намеренно.
Он испустил долгий вздох.
– Нет, mа petite, они создали ее не намеренно. Я не сразу понял, что это происходит с другими.
– А почему наших вампиров не трогают?
Думаю, он засмеялся.
– Наших, mа petite?
– Ты меня понимаешь.
– Да, mа petite, понимаю. Наших я защитил.
– Не пойми меня неправильно, но я удивлена, что у тебя хватило силы защитить свой народ от совета.
– Честно говоря, mа petite, я тоже удивлен.
– Значит, ты теперь сильнее Малкольма?