Я киваю.
– Маршал Перри.
– Он дал много щедрых обещаний.
Я фыркаю.
– Не удивительно. Он, наверное, даже предложил бы тебе провести ночь со своей женой, если бы думал, что это гарантирует ему твою благосклонность. – Я делаю паузу. – Он часто обещает больше, чем в итоге дает. Я был бы осторожен на твоем месте и не принимал его обещания всерьез. Я не думаю, что он нечестный человек, просто хитрый.
Грей кладет карту в кучу.
– А главный маршал Кеннетти?
– Виолетта Блэккомб. У нее вкрадчивый голос. Она никогда не бывает слишком самоуверенной. Но она справедливая и верит в то, что поступает правильно по отношению к своим людям. Она хороший союзник. Ее сенешаль, Эндрю Лакки, – вот тот, с кем тебе следует быть осторожным. – Я поправляю карты в руке и делаю свой ход.
Я ожидаю, что Грей будет расспрашивать меня о других маршалах, но он снова молчит.
– Если ты покинешь замок, – осторожно говорит он, – куда ты пойдешь?
– А… Я слышал, что на некой турнирной арене в Риллиске требуется конюх.
Это заставляет Грея рассмеяться, и я горько улыбаюсь.
– Ты талантливый мечник, – говорит он и понижает голос, когда цитирует то, что я сказал ему, когда мы были в ловушке проклятия.
Грей надо мной подтрунивает, и я хочу улыбнуться в ответ, но вместо этого застываю на месте. У меня нет глаза. Наверняка это скажется на моем мастерстве. Нет, я уверен, что скажется.
У меня дрожат руки. Я откладываю карты. Сгибаю и разгибаю пальцы.
Грей тоже откладывает свои карты. Он наклоняется ко мне через стол, и его голос звучит очень тихо.
– Рэн, – говорит он. – Чего