– У Лии Мары появилась мысль, – говорит Грей.
– Вот как?
– Поскольку мы не можем отправиться на север, она предложила вместо этого посетить твои южные города, но не как союзники, а как…
– Твои, Грей. – Я осушаю стакан. – Твои южные города.
– …как братья, – заканчивает он.
Я замираю на долгое мгновение, затем ставлю стакан на стол. В моей груди кипит так много эмоций, что я не могу в них разобраться.
– Значит, хочешь показать народу их несостоявшегося принца? Не желаешь посадить меня в клетку?
На лице Грея мелькает мрачный взгляд, и я знаю, что испытываю его терпение. Однако голос у него спокойный, когда он отвечает:
– Нет, я бы хотел, чтобы ты ехал рядом со мной.
– Чтобы показать мне все то, что я потерял?
– Только половину. Ну, или тебе придется постоянно крутить головой, чтобы…
Я замахиваюсь кулаком в его сторону, но выпивка уже успела подействовать на меня, поэтому Грей с легкостью уворачивается. Я теряю равновесие и пытаюсь перегруппироваться, чтобы нанести удар снова. К сожалению, шприц ударил ему в голову в два раза сильнее, чем мне. Когда Грей пытается отбиться от меня, мы в итоге оказываемся на полу, после того как ножка стола треснула и подкосилась под нашим общим весом. Стол опрокидывается. Графин соскальзывает на мраморный пол и разбивается, за ним следуют стаканы.
Дверь распахивается, и в комнату влетает стражник.
– Милорд! Вы… – Он резко умолкает. – Ми… Милорды?
– Небольшое недоразумение, – говорю я. Я морщусь и потираю ушибленный затылок. – Мы тут спорили, где верх, а где низ.
Грей растянулся на мраморном полу рядом со мной и вертит головой по сторонам, после чего указывает на потолок.
– Я же говорил, что верх – это туда.
Я так и знал. У него уже заплетается язык. Я смотрю на дверь.
– У нас все в порядке. Уходи.