Светлый фон

— Я и не думала, что она столько весит!

Мистер Кадам забрал у меня оружие, бережно завернул его в мягкий плед и положил мне в рюкзак. Мы запрыгнули в джип и порулили по боковой трассе, которая сначала сменилась грунтовкой, затем перешла в ухабистую гравийную дорогу, ненадолго превратилась в две глубокие колеи в глине, а потом и вовсе исчезла.

Здесь мистер Кадам выпустил нас из машины и остался ждать, заверив нас с Реном, что мы без труда отыщем его на обратном пути. Он снабдил меня электрическим фонариком, копией пророчества и предупредил напоследок:

— Старайтесь не пользоваться фонарем без крайней необходимости. Все время будьте начеку, потому что охрана время от времени прочесывает руины. Рен сможет учуять сторожей издалека, так что вам нечего бояться. Но я бы посоветовал, чтобы Рен как можно дольше оставался в образе тигра, на случай, если он позже вам понадобится, как человек. — Мистер Кадам сжал мне плечо и улыбнулся: — Удачи, мисс Келси. Помните, что вы можете ничего не найти этой ночью. Тогда мы повторим попытку завтра, времени у нас предостаточно. Так что не трусьте и не отчаивайтесь! Никто вас не торопит.

— Ладно. Я тоже думаю, что у нас ничего не получится.

С этими словами я пошла следом за Реном. Ночь была безлунна, звезды особенно ярко сверкали на черном бархате неба. Это было очень красиво, но я бы предпочла видеть луну. К счастью, белая шкура Рена не позволяла сбиться с пути, но из-за ям и рытвин под ногами приходилось идти с особой осторожностью. Не хватало только споткнуться и сломать лодыжку! О существах, притаившихся в земляных норах, я предпочитала не думать.

Проковыляв так несколько минут, я вдруг заметила зеленоватое свечение перед собой. Я огляделась по сторонам и не сразу поняла, что этот свет излучают изумрудные глаза Фаниндры. Она освещала темные окрестности таким таинственным образом, словно я смотрела в прибор ночного видения. Все предметы вокруг были ярко очерчены, но при этом выглядели жутковато, словно я брела по незнакомой поверхности какой-то чужой планеты.

Примерно через час мы добрались до окраинного участка развалин. Рен остановился и принюхался. Холодный ветерок струился с гор, освежая вечернюю духоту. Должно быть, Рен не почуял ничего подозрительного, поскольку встряхнулся и снова пошел вперед. Мы молча шагали через развалины в сторону тропы, ведущей к статуе Нарасимхи. Прекрасные сводчатые галереи и колонны, которыми я восхищалась днем, теперь казались разинутыми черными пастями, приготовившимися проглотить меня. Ветерок, так обрадовавший меня совсем недавно, свистел и завывал в гулких сводчатых проходах, словно древние духи, очнувшись, протестовали против нашего вторжения на развалины.