– Что?! – Лэа поперхнулась от такой наглости.
– Меч, – холодно повторил эльф. – Он останется у меня. Это гарантия, что ты останешься.
– А не пошел бы ты… – гневно начала Лэа, но осеклась, увидев, что принц не шутит. – Я не отдам тебе меч.
– Отдашь! – сердился Кэррим. – Мне ничего не стоит попросить моего друга, Его Высочества принца Глессари, чтобы он перекрыл все входы и выходы в город, и ты не смогла уплыть.
– Отлично! – разозлилась Лэа и сорвала с себя перевязь с мечом. – Забирай! – она швырнула его к ногам принца. – Но если с ним что-то случится, ты покойник.
Кэррим невозмутимо поднял меч и повесил его себе за спину.
Лэа круто развернулась и вихрем вылетела из комнаты.
Что он себе возомнил?! Думает, что может командовать ею?! Указывать ей?! Не будет этого!
Ноги Лэа сами принесли ее в отведенные ей покои.
«Ничего, – думала Лэа, раздеваясь. – Ничего, Кэррим. Я с тобой еще разберусь».
Солнце окончательно скрылось за горизонтом, погрузив весь город в сумрак, и лишь лунные серебристые блики танцевали на колеблющейся поверхности моря свой причудливый танец.
На той самой поверхности, которую завтра разрежет киль королевской «Эсмеральды» Кэррима.
Глава XXII: Рэд Гроза Морей
Глава XXII: Рэд Гроза Морей
Море было изумительного бирюзового оттенка, как чистейшие драгоценные камни, обнаруженные на немыслимой глубине в гномьих горах.
Ленивое и спокойное, оно подсвечивалось золотым светом косых солнечных лучей, придававших ему просто сказочное сияние.
Море было повсюду – идеально ровная гладь, от горизонта до горизонта, со всех сторон, и, казалось, в этом мире существует только море, и ничего больше. Только оно, в своей первозданной и неизменной сущности, созданное Эаллон тысячи лет назад, невозмутимое и порой грозное, но такое ласковое и теплое.
«Эсмеральда» быстро и плавно разрезала эту спокойную поверхность, белые паруса были полны подгоняющим их легким попутным ветром.
Если приглядеться, можно было различить снующих по палубе и мачте матросов, а впереди, на капитанском мостике, высокую и статную фигуру капитана.