— К ней надо привыкнуть и освоить. Иначе навредишь сама себе. Неумелое применение магии чревато последствиями. Но я тебя всему научу. Уже через пару дней ты заметишь результаты.
— Ого! — радостно воскликнула я, потирая от нетерпения ладони. С них посыпались золотые искры. — Ого… — повторила я, но уже от неожиданного появления искр.
Тут же под ногами возникло белое облачко и стало быстро поднимать меня в воздух.
Сэтман поспешно ухватил меня за подол платья и вернул на землю в прямом и переносном смысле этого слова.
— Постарайся пока ничего не делать, — попросил он.
— Так я и не делала! — возмутилась я и тут же над моей головой образовалась маленькая тучка и брызнула дождём.
Сэтман выдернул меня за руку из-под мини-ливня и рассмеялся.
— Никогда не видел столь неумелого мага!
— Перестань потешаться, — огрызнулась я, и из облачка выскользнула маленькая молния, больно хлестнув меня по спине. — Ай! — я отпрыгнула.
Сэтман озадаченно посмотрел на меня.
— Да ты — ходячее стихийное бедствие, — протянул он то ли в шутку, то ли всерьёз. — Знаешь что, давай-ка на время я приглушу твою магию, чтобы мы живыми и невредимыми добрались до дома, а потом уже сниму чары помех и научу тебя элементарным вещам. А то ты совсем не умеешь контролировать магию.
Конечно, не умею! Эта мысль меня позабавила, и созданная мной тучка развеялась, а на её месте воспылало небольшое солнце. Оно обожгло меня, и я взвизгнула.
Сэтман тут же строго посмотрел на созданное мной солнце, и оно под его взглядом превратилось в жар-птицу и улетело, громко хлопая крыльями. Затем он сделал в воздухе широкий мах руками, словно заключил меня в невидимый мыльный пузырь. На мгновение я ощутила звенящую глухоту, но она тут же прошла.
— Так-то будет лучше, — заметил он.
— Что, ты уже покончил с моим обезвреживанием? — удивлённо спросила я.
— Да. Но чары спадут уже завтра. Так что до этого времени ты безопасна для себя и окружающих, а потом приступим к урокам.
Согласно кивнула, чем заслужила поцелуй в губы. Но длился он не долго — я отпрянула от мужа, вспомнив, что мы не сделали нечто важное.
— Сэтман, мы так и не попросили Элуваруса освободить Рэшму, — ужаснулась я, оглядываясь в сторону замка, словно собираясь вернуться. — Как же так? Она так заботилась о нас, а мы…
— Всё в порядке, — не дал он договорить мне. — Пока ты приходила в себя после обретения магии, я всё обсудил с ним. Неужели ты думаешь, что я мог оставить её в беде? Рассказал Элуварусу о нелёгкой судьбе Рэшмы, и что попала она в изгнание лишь потому, что украла еду для больной матери. И сейчас, пока мы с тобой разговариваем, гонец, скорее всего, уже прибыл к Рэшме, и возвестил об отмене изгнания.