— А я-то думал, что люди не меняются, — признался он.
— Да нет, — ответил Гэбриэл. — Люди как раз меняются, и их мнение тоже, только на это требуются годы и иногда не одно поколение.
— Я думал, меня тут скорее закидают тухлыми помидорами!
Гэбриэл пожал плечами:
— Не сезон для помидоров.
Лорис засмеялся, напряжение спало.
* * *
Дворец короля Алаиды был одним из самых роскошных, которые ему доводилось видеть, но Гэбриэл всегда был безразличен к богатству, поэтому в прошлый раз практически не обратил на это внимания. Лорис же взирал на все с неподдельным удивлением.
— Вот это да! — ахнул он. — И это все принадлежит моему отцу?
— Вся Алаида принадлежит твоему отцу, — напомнил Гэбриэл. — И, если ты захочешь, и тебе тоже.
От этих слов маг поежился и затих.
У ворот дворца их встретила стража и уже знакомый Гэбриэлу Герберт, главный советник короля.
— Хортон, — Герберт удостоил его вежливым приветственным кивком и впился в его спутника жадным изучающим взглядом. — Маг, — выдохнул он, не восторг и не удивление, просто констатация факта.
Лорис снова напрягся.
— Это проблема?
— Проблема? — в глазах советника светился смех, будто ему только что рассказали смешной анекдот. — О, нет! Это новый путь развития Алаиды!
Лорис совершенно растерялся, враждебность пропала. Что ж, Алаида не прекращала его удивлять своим приемом, и это далеко не все потрясения на сегодня.
— Прошу вас, — теперь Герберт уже не просто кивнул, а поклонился со всем почтением. — Его величество ждет вас в своем кабинете, — и он направился во дворец, поманив их за собой.
Лорис поджал губы, сглотнул и последовал за советником с видимым усилием, который не укрылся от Гэбриэла.
— Не дрейфь, — прошептал он, чуть толкнув мага плечом.