Тай оторвался от бумаг.
– Он дал нам вторую строку, и дальше стало проще. Мы с Ливви в основном расшифровали третью. Судя по узору письмен, там всего пять или шесть строк, которые повторяются несколько раз.
– Это заклинание? – спросила Эмма. – Малкольм говорил, что это, вероятно заклинание призыва.
Тай потер щеку и запачкал скулу чернилами.
– На заклинание призыва непохоже. Возможно, Малкольм ошибся. Мы гораздо дальше него продвинулись с переводом, – гордо добавил он, а Ливви тем временем отложила саблю, присела рядом с братом и рукавом стерла чернила у него с лица.
– У Малкольма нет Марка, – заметил Джулиан, и Марк, удивившись такому признанию, благодарно улыбнулся ему.
– И Кристины, – сказал он. – Я бы никогда в жизни не заметил связи, если бы Кристина не догадалась, что проблема в переводе.
Кристина вспыхнула.
– Так как звучит третья строка, Тиберий?
Тай отмахнулся от Ливви и зачитал перевод:
– Все, – объявил он. – Дальше пока нет.
– Кровь Блэкторнов? – переспросила Диана, которая стояла на лестнице возле высокого шкафа и как раз вытаскивала книгу для Тавви.
– Не нравится мне это, – нахмурилась Эмма.
– Нет никаких признаков традиционной магии крови, – пробормотал Джулиан. – Ни на одном из тел нет характерных ран.
– А мне интересно упоминание о былом, – сказал Марк. – В таких присказках в стране фэйри часто бывают зашифрованы заклинания – как в балладе о Томасе-Рифмаче. Это и сказка, и объяснение, как освободиться от фэйри.
На мгновение лицо Дианы изменилось, как будто она вдруг поняла или вспомнила что-то важное.
– Диана? – спросил Джулиан. – С вами все в порядке?
– Да. – Она спустилась с лестницы и отряхнулась. – Мне нужно позвонить.
– Кому? – поинтересовался Джулиан, но Диана лишь покачала головой, встряхнув густыми волосами.
– Скоро вернусь, – сказала она и вышла из библиотеки.