Вероника прижала руку к груди и через платье нащупала мешочек с талисманом. Оттуда ей в руку хлынуло тепло, и она облегченно вздохнула.
– Ты носишь амулет? – спросил Валери, не поворачивая головы.
– Что? – переспросила Вероника и замерла. Она никогда не слышала слова, которое он произнес,
Уголок его рта, на котором не было бинтов, изогнулся в давно знакомой очаровательной манере, которую она помнила. В это мгновение Валери снова стал молодым офицером, каким был, когда она полюбила его.
– Вероника, – пробормотал он. – Ты знаешь, что я из Бретани. Мой народ – бродяги.
Это слово Вероника знала. «
Он закрыл глаза, словно разговор утомил его. Опасаясь за него, за себя, осознавая, что таксист слушает их разговор, Вероника повернулась к окну, разглядывая дорогу, ведущую на станцию. Они проехали мимо разрушенного бомбой дома, от которого остались дымоход и часть крыши, хотя в нескольких метрах стоял неповрежденный сарай. Наконец показалась каменная церковь, а затем и деревня с множеством домов разной степени разрушения.
Как много времени займет восстановление страны? А ее собственного края? Вероника планировала восстановить Хоум-фарм, сделать ее такой, какой она была для Яго и для них с Томасом, но этот план приходилось отложить до тех пор, пока не удастся достать стройматериалы.
Она вздрогнула, преисполненная отвращения к войне и к тем, кто ее вел.
Валери пошевелился и открыл глаза:
– С тобой все в порядке, Вероника?
– Я до смерти устала, – ответила она и лишь спустя мгновение поняла, что говорит по-английски.
–
Она вздохнула и пожала его руку в ответ:
– Да, я знаю.
– Мы еще поговорим об этом, – сказал он, отпустил ее руку и снова закрыл глаза.