Она открыла дверь как можно тише. Заспанный Валери сидел на кровати, когда она вошла.
– Где ты была?
Она ответила, ничуть не испытывая стыда:
– Уну нужно было выгулять.
Зевнув, Валери поправил простыню.
– Тебе, должно быть, холодно.
– Да.
Вероника скользнула под одеяло и прильнула к Валери. Он обнял ее, а она уткнулась головой ему в шею, прямо под подбородком.
– Я тут думал, Вероника… – начал он, и она щекой ощущала гул его голоса. – Мало ли что там сказал
Вероника повернулась и поцеловала его в щеку. Бабочки затрепыхали крылышками в груди, и она засмеялась.
– Ты правда так думаешь, дорогой?
–
Валери долго и жадно поцеловал ее в губы, а потом повернулся на бок, прижал ее к себе и потерся носом о ее шею.
– По крайней мере, моя дорогая, это будет весело.
Благодарности
Благодарности
За создание этой весьма непростой книги я в долгу перед множеством талантливых и щедрых людей. Независимый редактор Мишель Уайтхед обеспечивала критическую оценку, когда она требовалась; моя верная подруга Кэтрин Уайтхед давала советы по поводу французского языка; непревзойденная писательница Розмари Эджхилл подробно консультировала меня по вопросам современного язычества; мои великолепные подруги и замечательные коллеги Кей Кеньон и Шерон Шинн поддерживали, направляли и очень часто вдохновляли меня.
Нет предела моей благодарности Линдси Холл, редактору в