— Когда Робби тебе это сказал? — Пока мы шли к машине, — Джей Эл откусил еще кусочек. — В то время ты была без сознания.
Робби нес тебя на руках.
Она поморщилась. Она не могла поверить, что вот так упала в обморок. Она никогда не падала в обморок. Но она обычно не проводила вечера в окружении мертвых тел, да к тому же узнавая, что ее парень — вампир, а ее босс — собака.
Она сделала еще глоток.
— Где Баркер? — Он в своей комнате. Он думал, что ты еще не готова встретиться с ним.
Она вздохнула.
— Это так странно. Я и понятия не имела. Я имею в виду, что его имя — главный ключ к разгадке, но людей могут звать Вуд, не имея в виду, что они могут превращаться в дерево.
— Да, — Джей Эл запихнул в рот еще один кусок пиццы. — Но это кое-что объясняет.
— Например? Его особую любовь к пожарным гидрантам? Джей Эл засмеялся.
— Нет. Я имею в виду, он никогда не сомневался в твоих способностях. Когда другие ребята в офисе думали, что ты сумасшедшая или обманщица, он верил в тебя. На самом деле, это он перевел тебя.
— Правда? Я этого не знала.
Джей Эл кивнул.
— Он уже знал, что все это странное дерьмо — реально.
Она вытащила из пиццы оливку и сунула ее в рот.
— Ты поверил мне с самого начала.
— Ну, конечно, но я действительно умный парень.
Она улыбнулась.
— Да.
Ее сотовый телефон зазвонил, и она вздрогнула. Это Робби? Она посмотрела на телефон. Она оставила его на тумбочке между двумя двуспальными кроватями.
Джей Эл поднялся на ноги.